-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
ltex-settings.fr.json
1689 lines (1689 loc) · 80.9 KB
/
ltex-settings.fr.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"language": "fr",
"dictionary": {
"fr": [
"Tehemten",
"Akwan",
"Rustem",
"Touran",
"Raksch",
"farsangs",
"Divs",
"Pehlewan",
"Afrasiab",
"Khosrou",
"keïanide",
"Roum",
"Siawusch",
"Zal",
"Harouth",
"pehlewi",
"Feribourz",
"Kaous",
"Gustehem",
"Gouderz",
"Keschwad",
"Ferhad",
"Guiv",
"Gourguin",
"Milad",
"Schapour",
"Thous",
"Newder",
"Rehham",
"Bijen",
"Pehlewans",
"Yemen",
"Irmaniens",
"Irman",
"Kischwers",
"Tahhmouras",
"Schebreng",
"Guejdehem",
"Menijeh",
"Karakhan",
"Guersiwez",
"Piran",
"Wiseh",
"Destour",
"Destan",
"Keïanides",
"Arjeng",
"Mobeds",
"Gulgoun",
"schebaheng",
"Kheng",
"Simourgh",
"Kerguesars",
"Nourouz",
"Hormuzd",
"Ferwerdin",
"Nimrouz",
"Keï",
"Mazenderan",
"Lohrasp",
"Mobed",
"Aderguschasp",
"Zendavesta",
"Serosch",
"Feridoun",
"Dihkan",
"Mihrgan",
"Mihr",
"Bahman",
"Dî",
"Ader",
"Djemschid",
"Zohak",
"kobad",
"Kherrad",
"Gurguin",
"Bahram",
"Minoutchehr",
"Keïkobad",
"Seïstan",
"Zew",
"Houman",
"Sohrab",
"Guzdehem",
"Zendeh",
"Rezm",
"Hedjir",
"Dihkans",
"Ferdowsi",
"Soudabeh",
"Zengueh",
"Ferenguis",
"Siawuschguird",
"Gueroui",
"Faramourz",
"Warazad",
"Sipendjab",
"Pilsem",
"Khoten",
"Zewareh",
"Behzad",
"Kelbad",
"Nestihen",
"Djihoun",
"Berzin",
"Kustehem",
"Kaweh",
"Sipehdar",
"Schemasas",
"Istakher",
"Farsistan",
"Alborz",
"Guerschasp",
"Pescheng",
"Sipehbed",
"Khar",
"Aghrirez",
"Reï",
"Zaboulistan",
"Zadschem",
"Sipend",
"Ormuzd",
"Amschaspand",
"nameh",
"Kaïoumors",
"Houscheng",
"Siamek",
"Iblis",
"Firdousi",
"Galenus",
"Kadesia",
"Djendil",
"Serv",
"Iredj",
"Alains",
"Kakoui",
"Selm",
"Zer",
"Roudabeh",
"Sindokht",
"Khazarwan",
"Homaï",
"Darab",
"Reschnewad",
"Darabguird",
"Schoaïb",
"Pheïlekous",
"Nahid",
"Iskender",
"destours",
"Dilaraï",
"Rouschenek",
"Keïd",
"Kanoudj",
"Mihran",
"Ka'ba",
"Misr",
"Keïdafeh",
"Theïnousch",
"Habesch",
"Heroum",
"Gog",
"Faghfour",
"Sind",
"Dews",
"Keschvars",
"Ized",
"Aristalis",
"Sedeh",
"Thahmouras",
"Schidasp",
"pehlevi",
"soghdi",
"tazi",
"Amousian",
"Nisarian",
"Nesoudi",
"Ahnoukhouschi",
"Neurouz",
"Ferverdin",
"Mardas",
"Peiverasp",
"Peiver",
"Schehrinaz",
"Arnewaz",
"Irmaïl",
"Guirmaïl",
"Curdes",
"Demavand",
"Zirek",
"Purmajeh",
"Besla",
"Thehour",
"Madjin",
"Abtin",
"Firanek",
"Hindoustan",
"Elborz",
"direfsch",
"Kawéiani",
"Kejanousch",
"Khordad",
"Kawejaneh",
"Arwend",
"Dijleh",
"Mukaddes",
"Beit",
"ul",
"Dizhoukht",
"Kenderev",
"Djem",
"Schirkhan",
"Demawend",
"mihr",
"Temmischeh",
"Kous",
"Iemen",
"Segsars",
"Neriman",
"Thahmasp",
"Bisoutoun",
"Isfendiar",
"Nousch",
"Zad",
"Séistan",
"Ardeschir",
"Guschtasp",
"Aboul",
"Kasim",
"Koteïb",
"direms",
"Khakan",
"Zernousch",
"Ahwaz",
"Aschkanides",
"Babek",
"Sasan",
"Babekan",
"Ardewan",
"Gulnar",
"Mihrek",
"Nouschzad",
"Heftwad",
"Arzoui",
"Mah",
"Azadeh",
"Khoui",
"Sehi",
"Nersi",
"Thaïr",
"Malikeh",
"Kaïsar",
"Baranousch",
"Mani",
"Yezdeguerd",
"Mondhir",
"Djehrem",
"Lembek",
"Baraham",
"Bendad",
"Kebrouï",
"Kaboulistan",
"Nasr",
"Abou",
"Mozaffer",
"schewwal",
"Nouschirwan",
"Sasanides",
"Samanides",
"Djadj",
"Aresch",
"Aresch",
"Molouk",
"el",
"Thewaïef",
"Aschk",
"Aschkanide",
"Narsi",
"Schiraz",
"Isfahan",
"Istakhr",
"Baghdad",
"Balkh",
"Hirbed",
"Kitaboun",
"Zerir",
"Fasikoun",
"Mirin",
"Kaisar",
"Heischoui",
"Dogdo",
"Avesta",
"Anquetil",
"Poroschasp",
"Douranseroun",
"Douranseroun",
"Zohoré",
"Moschteri",
"Tourberatorsch",
"Sekil",
"Khazars",
"Kalous",
"Farrukhzad",
"Zerasp",
"Rivniz",
"Schirouieh",
"Haleb",
"arghawan",
"Khorasan",
"Schenguil",
"Hormuz",
"Pirouz",
"Khouschnewaz",
"Balasch",
"Souferaï",
"Djamasp",
"Heïtaliens",
"Mazdek",
"Kesra",
"Beloudschi",
"Ghilani",
"Farfourius",
"Kalinius",
"Ram",
"Buzurdjmihr",
"Mahboud",
"Zerwan",
"Soursan",
"Sitad",
"Ctésiphon",
"Gau",
"Thalhend",
"Zerduhischt",
"Guschasp",
"Simah",
"Saweh",
"Djoubineh",
"Parmoudeh",
"Kharrad",
"Parviz",
"Bendouï",
"Kirmanschah",
"Bahrams",
"Gordieh",
"Sipehdars",
"Mahrouï",
"Thisifoun",
"Djileh",
"Meïdan",
"Isthakhr",
"Abadghan",
"Nikoukar",
"Neïathous",
"Mekatoureh",
"Keppi",
"Kaloun",
"Merv",
"Thuwurg",
"Schirouïeh",
"Schirin",
"Thak",
"Barbed",
"Madaïn",
"Firouz",
"Guraz",
"Ferayîn",
"Schehran",
"Yezdegird",
"Wakkas",
"Mahouï",
"Merzebans",
"Châh",
"Nâmeh",
"Toûs",
"Ghazna",
"Mahaferid",
"Schiroui",
"Nestouh",
"Schidousch",
"Teliman",
"Guerschaps",
"Narwen",
"Djouanouï",
"Zerdouscht",
"Tchegan",
"Fughanisch",
"Tchegani",
"Tirmid",
"Wisehguerd",
"Tammouz",
"zéphirs",
"Herat",
"Makh",
"Aderguschasp",
"Berda",
"Ardebil",
"Aschtad",
"Marousipend",
"Galinous",
"Aniran",
"Sâsânide",
"Khosroës",
"Pouran",
"Pourandokht",
"Azerm",
"Siah",
"Djeschm",
"Sipendarmud",
"Ghilan",
"Noubehar",
"Simurgh",
"zer",
"Temouz",
"Zarasp",
"Dambar",
"Murgh",
"Maï",
"Tharaz",
"Ahrimans",
"arghawans",
"Dehistan",
"Kahtan",
"Karkoui",
"Tebriz",
"Kaschaf",
"Badakhschan",
"Bactres",
"haoudahs",
"Haoudah",
"haoudah",
"rustem",
"Gourabeh",
"Schebdiz",
"Aghrir",
"Gourgan",
"Zaweh",
"Nestouweh",
"Kuroukhan",
"Guezdehem",
"Kanoudji",
"Ghaznin",
"Arman",
"Hirmend",
"Damghan",
"Erteng",
"Maveralnahar",
"Poulad",
"Arisch",
"Neschin",
"Asprous",
"Rithwan",
"Sandjeb",
"Arzeng",
"Damavand",
"Bid",
"argali",
"Aulad",
"Sandjeh",
"Kunareng",
"Buzgousch",
"Nermpaï",
"Kalahour",
"Djouia",
"Schaweran",
"Gourazeh",
"Irem",
"Hamaveran",
"Mekran",
"Berber",
"Berberistan",
"Berbers",
"Kaf",
"Zereh",
"Saheh",
"Rhandi",
"Kaschmir",
"Zem",
"Kerkesars",
"Sejestani",
"Ghouri",
"Nischapour",
"Newend",
"Khorrad",
"Schahd",
"Sarakhs",
"argalis",
"Alkous",
"Touz",
"Semengan",
"Tehmimeh",
"Keriman",
"bedrehs",
"Sipehbeds",
"Gurdaferid",
"Segsar",
"Dolaf",
"Deïlemite",
"Warrak",
"Housein",
"Kotaïba",
"Kharadj",
"Sefendarmed",
"Ard",
"Barsam",
"Oxus",
"Farab",
"semoum",
"Merve",
"Katchgar",
"Boukhara",
"Nakhscheb",
"Hérat",
"Amouï",
"Guersioun",
"Khourdad",
"mah",
"Zark",
"Bust",
"Schemiran",
"Rouïndiz",
"Radeh",
"Kouh",
"Kelat",
"Meïdans",
"Pyrées",
"Newrouz",
"Altounieh",
"Keschemegan",
"Goumbedin",
"Lajeverdin",
"Kherbeneh",
"Thaïef",
"Bactriane",
"dangs",
"Mihregan",
"Kerkh",
"Faghour",
"Barsom",
"Ferayin",
"Schobah",
"haschémite",
"Koran",
"Moghaïra",
"Wakhas",
"Kadesiah",
"Mirouï",
"Thabaristan",
"Ermeni",
"Gulbouï",
"Bekr",
"Zengouleh",
"Fourouhil",
"Schideh",
"Sutoun",
"Bi",
"Zagros",
"Flandin",
"Rouïn",
"farsang",
"Ardjasp",
"Taschter",
"Ardibehescht",
"Amerdad",
"Schahriver",
"Aban",
"Adar",
"Din",
"Espendarmad",
"Sapandarmad",
"destour",
"Zaboul",
"Bost",
"Beschouten",
"Tchehrzad"
]
},
"hiddenFalsePositives": {
"fr": [
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QLe roi, avec son escorte et quatre éléphants, se mit à la poursuite de Rustem ; mais lorsqu'ils l'eurent atteint, celui-ci ôta l'arc de son bras et s'avança vers eux en fureur, les accablant d'une grêle de traits et. de coups d'épée.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QLorsqu'il fut revenu auprès de la source, méditant dans son âme guerrière de nouvelles luttes, le Div Akwan l'accosta de nouveau et lui dit :\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QTehemten répondit aux paroles du Div par un mugissement de lion , détacha du crochet son lacet roulé, le lança et prit le Div au milieu du corps.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QTout en chancelant sur la selle, à cause des efforts que faisait le Div, il leva sa lourde massue semblable au marteau du forgeron , en frappa la tête du Div comme un éléphant ivre, et lui brisa le crâne d'un seul coup;\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QSache qu'un méchant homme, et quiconque n'adore pas Dieu, est un Div;\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QMais n'appelle pas ainsi le Div Akwan.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QRustem ayant tranché la tête au Div, monta sur son cheval qui ressemblait à une montagne, réunit les troupeaux de chevaux et tous les bagages que les Turcs avaient laissés, et se mit en marche avec les éléphants et ce riche butin; le monde entier fut embelli par l'éclat de ses belles actions.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QMais que ni les lions, ni le Div, ni les hommes cherchant les combats n'avaient pu passer impunément devant son épée.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QPrends avec toi des éléphants et va chercher la pierre du Div Akwan, que le maître du monde a tirée de la mer profonde et jetée dans la forêt de la Chine et fais-la servir à ma vengeance contre Bijen ;\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QPendant ce temps un Div, déguisé en chanteur, s'approcha du chambellan, demandant accès auprès du roi en ces mots : Je viens du pays de .\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QPendant ce temps un Div, déguisé en chanteur, s'approcha du chambellan, demandant accès auprès du roi en ces mots :\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QKeïkobad se rend à Istakher, dans le Fars\\E$"
},
{
"rule": "IMP_PRON",
"sentence": "^\\QPasse le Djihoun, fais avancer ton armée et n'attends pas que quelqu'un s'asseye sur le trône !\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QCombat de Kaïoumors et de Houscheng avec le Div noir\\E$"
},
{
"rule": "FR_SPELLING_RULE",
"sentence": "^\\QSelm et Tour ont nouvelle de Minoutchehr\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QCombat de Siamek avec le Div\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QIl alla à la rencontre du Div avide de combat ; et lorsque les armées furent en présence, Siamek s'avança le corps nu et saisit le fils d'Ahriman.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QSiamek expira sous les mains du Div maudit et son armée resta sans chef.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QLe Div noir s'avança tremblant et en crainte, et fit voler la poussière vers le ciel ; le roi s'aperçut que les hurlements des animaux avaient émoussé les griffes du Div.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QLe Div noir s'avança tremblant et en crainte et fit voler la poussière vers le ciel ; le roi s'aperçut que les hurlements des animaux avaient émoussé les griffes du Div.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_GENRE",
"sentence": "^\\QLes deux armées se rencontrèrent, les Divs tremblèrent devant les bêtes féroces, Houscheng étendit ses mains comme un lion et rendit la terre étroite au vaillant Div.\\E$"
},
{
"rule": "SUBJ_SUBOR",
"sentence": "^\\QLe roi du monde fit des prières devant le Créateur et chanta ses louanges, parce que Dieu lui avait ainsi donné l'étincelle et il ordonna que dans les prières on se dirigerait vers le feu en disant :\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QLe Div noir les précédait en poussant des cris et leurs hurlements s'élevaient jusqu'au ciel.\\E$"
},
{
"rule": "AN_ANNEE",
"sentence": "^\\QC'est ainsi qu'il remplit encore cinquante années et nulle qualité des êtres ne restait cachée devant son esprit.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_R_PERS_VERBE",
"sentence": "^\\QIls tuèrent l'un des deux, car ils ne savaient aucun moyen de faire autrement, puis il prirent la cervelle d'un mouton et la mêlèrent à la cervelle de l'homme.\\E$"
},
{
"rule": "PORTER_FRUIT",
"sentence": "^\\QÉtant né d'une mère pleine de vertu, il croîtra comme un arbre qui doit porter fruit ; et quand il sera devenu un homme, sa tête touchera à la lune, puis il demandera la ceinture et la couronne et le trône et le diadème.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QDécouvre qui est celui dont la main te menace, si c'est un homme, un Div ou un Péri ; et quand tu le sauras, alors applique-toi sur-le-champ à y remédier.\\E$"
},
{
"rule": "QUELQUES_TEMPS",
"sentence": "^\\QElle se lamenta devant le gardien de ce jardin et lui dit en inondant son sein de larmes de sang : Prends cet enfant qui a besoin de lait et donne-lui un asile pendant quelques temps ; reçois-le de sa mère et sers-lui de père ; nourris-le du lait de cette belle vache.\\E$"
},
{
"rule": "QUELQUES_TEMPS",
"sentence": "^\\QPrends cet enfant qui a besoin de lait et donne-lui un asile pendant quelques temps ; reçois-le de sa mère et sers-lui de père ; nourris-le du lait de cette belle vache.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QÔ complices du Div, qui avez arraché de votre cœur toute crainte du maître du ciel, vous vous êtes tournés vers l'enfer, vous avez asservi vos âmes à ses ordres.\\E$"
},
{
"rule": "UPPERCASE_SENTENCE_START",
"sentence": "^\\Qmon cœur a été comme brisé.\\E$"
},
{
"rule": "CONF_VERBE_NOM",
"sentence": "^\\QPourquoi s'assied-il auprès des filles du roi Djem et tient-il avec elles conseil sur toutes choses, grandes et petites ?\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_GENRE",
"sentence": "^\\QIl vit Schehrinaz aux yeux noirs assise près de Feridoun et pleine d'enchantements et de tendresse ; ses deux joues étaient comme le jour, les deux boucles de ses cheveux étaient comme la nuit ; sa bouche était pleine de malédictions coutre Zohak.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_GENRE",
"sentence": "^\\QLe trône est à moi et le sort veut que votre étoile brille et que votre pays soit heureux, car Dieu le pur m'a choisi parmi tous et m'a inspiré de descendre du mont Elborz, pour que le monde fût par ma vaillance délivré du mauvais dragon.\\E$"
},
{
"rule": "VOIE_VOIX",
"sentence": "^\\QLorsque Dieu nous accorde le bonheur, il faut marcher dans sa voie en faisant le bien.\\E$"
},
{
"rule": "PUIS_APRES",
"sentence": "^\\QPuis après cela le roi voyant qu'ils étaient devenus l'ornement de son trône et de son diadème, appela devant lui un des plus nobles parmi ses grands, dont le nom était Djendil le voyageur, qui en toutes choses était dévoué au roi.\\E$"
},
{
"rule": "ELISION",
"sentence": "^\\QSi le roi avait demandé mes yeux, ou le désert des braves et le trône du Iemen, je les aurais moins regrettés que mes trois enfants, que je suis destiné à ne plus revoir.\\E$"
},
{
"rule": "ELISION",
"sentence": "^\\QCe roi du Iemen est le chef d'un peuple nombreux ; c'est un cyprès qui jette au loin son ombre.\\E$"
},
{
"rule": "ADRESSER_UN_PROBLEME",
"sentence": "^\\QMais il faut maintenant que vous alliez auprès de lui et que vous soyez prudents en toute chose grande et petite ; soyez doux dans vos propos, pleins de circonspection ; prêtez l'oreille à tout ce qu'il vous dira, répondez avec douceur à toutes ses paroles ; et quand il vous adressera des questions, répondez-y avec circonspection ; car quand on est fils de roi, il faut être croyant, éloquent, avoir le cœur pur, une foi sincère, être prévoyant dans les affaires qui se présentent, avoir une langue toujours prêle à dire la vérité et rechercher la raison plus que les trésors.\\E$"
},
{
"rule": "ADRESSER_UN_PROBLEME",
"sentence": "^\\QMais il faut maintenant que vous alliez auprès de lui et que vous soyez prudents en toute chose grande et petite ; soyez doux dans vos propos, pleins de circonspection ; prêtez l'oreille à tout ce qu'il vous dira, répondez avec douceur à toutes ses paroles ; et quand il vous adressera des questions, répondez-y avec circonspection ; car quand on est fils de roi, il faut être croyant, éloquent, avoir le cœur pur, une foi sincère, être prévoyant dans les affaires qui se présentent, avoir une langue toujours prête à dire la vérité et rechercher la raison plus que les trésors.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_NOMBRE",
"sentence": "^\\QIl produisit un froid et un vent terribles, dans l'espoir de les priver de la vie ; il fit congeler la plaine et les jardins, de sorte que les corbeaux n'osaient voler au-dessus.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_GENRE",
"sentence": "^\\QLeurs boucles de cheveux avaient seules ressenti la douleur d'une torture.\\E$"
},
{
"rule": "CEST_CETTE",
"sentence": "^\\QC'est folie et personne ne doit y prêter l'oreille.\\E$"
},
{
"rule": "ADRESSER_UN_PROBLEME",
"sentence": "^\\QLorsque Sam fut arrivé en présence du roi, il baisa la terre devant son trône ; Newder descendit du trône avec empressement pour serrer le héros dans ses bras, le fit asseoir devant lui, lui adressa des questions et le reçut gracieusement.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_NOMBRE",
"sentence": "^\\QÀ la fin Homaï se montra, posa la couronne sur sa tête et commença une vie et une manière nouvelles ; elle admit à sa cour toute son armée, elle ouvrit la porte du trésor et distribua de l'or ; elle surpassa son père en sagesse et en équité et par sa justice rendit prospère le monde entier.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_GENRE",
"sentence": "^\\QElle plaça sur sa tête la couronne de la royauté et s'assit sur le trône victorieuse et heureuse ; partout.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_GENRE",
"sentence": "^\\QElle plaça sur sa tête la couronne de la royauté et s'assit sur le trône victorieuse et heureuse ; partout où il y avait un ennemi puissant, elle envoyait une armée et tout ce qui se passait dans le monde de bien et de mal ne restait pas secret pour elle ; elle ne faisait dans le monde que ce qui était juste et bon et elle maintenait dans l'ordre la terre entière ; les hommes avaient confiance dans sa justice et l'on ne parlait que d'elle dans tous les pays.\\E$"
},
{
"rule": "PORTER_FRUIT",
"sentence": "^\\QElle, fit amener une nourrice de race libre (persane), une femme sainte, modeste et belle, à qui elle remit en secret son enfant, cette branche verte qui devait porter fruit ; et si quelqu'un lui parlait de son fils, elle répondait que ce noble enfant était mort.\\E$"
},
{
"rule": "ETRE_VPPA_OU_ADJ",
"sentence": "^\\QLorsque Dara fut remis du deuil de Darab, il éleva le trône des Keïanides au-dessus du soleil.\\E$"
},
{
"rule": "VOIE_VOIX",
"sentence": "^\\QÉloigne-toi de notre présence, tu es un crocodile, ne te mets pas dans la voie des lions.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_NOMBRE",
"sentence": "^\\QBéni soient sa famille, son armée, son pays, sa stature et sa mine royales !\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_GENRE",
"sentence": "^\\QLe trône sied à l'homme intelligent, car l'or est sans valeur comparé à l'intelligence et tout homme qui est content est riche ; mais un cœur avide est une maison remplie de fumée.\\E$"
},
{
"rule": "FAIRE_VPPA",
"sentence": "^\\QIl tenta cependant une nouvelle voie : il ordonna à ses gens de chercher l'endroit où les loups gardaient leurs petits, de tuer ces petits et de mettre Zoroastre au milieu d'eux ; afin que les loups dévorants, descendant affamés des montagnes, le missent en pièces.\\E$"
},
{
"rule": "PLACE_DE_LA_VIRGULE",
"sentence": "^\\QUn homme se trouvait-il mal dans ses affaires, il les arrangeait, lui donnait ses habits, ses propres biens : il distribuait à tout le monde l'or et l'argent qu'il possédait et son nom devint célèbre chez les petits et chez les grands.\\E$"
},
{
"rule": "ADRESSER_UN_PROBLEME",
"sentence": "^\\Qj'ai eu à supporter bien du mal dans cette ambassade et personne ne m'a adressé des questions comme tu fais ; mais puisque le roi m'a reçu si courtoisement, il ne serait pas juste que je me permisse de le tromper.\\E$"
},
{
"rule": "PREP_V",
"sentence": "^\\QC'est ainsi que Bahram remit le monde à son fils Bahram, qui lui donna pour demeure un tombeau.-Sache que ce n'est pas une injustice du ciel qui tourne, car ce qui passe comme un souffle n'est que du vent.\\E$"
},
{
"rule": "PREP_V",
"sentence": "^\\QC'est ainsi que Bahram remit le monde à son fils Bahram, qui lui donna pour demeure un tombeau.\\E$"
},
{
"rule": "VOIE_VOIX",
"sentence": "^\\QCelui-là est vraiment le sage, qui ne foule pas aux pieds un ennemi terrassé et qui marche dans le monde dans la voie de la sagesse, en se tournant toujours vers elle.\\E$"
},
{
"rule": "UPPERCASE_SENTENCE_START",
"sentence": "^\\Qô héros !\\E$"
},
{
"rule": "AN_ANNEE",
"sentence": "^\\QIl gouverna le monde avec justice et prudence et fut le guide du peuple vers tout ce qui est bien ; il augmenta le trésor et l'armée du roi, il para son palais et son trône et cinq années se passèrent ainsi, pendant lesquelles l'enfant acquit de la dignité et des forces.\\E$"
},
{
"rule": "AN_ANNEE",
"sentence": "^\\QCinq années et quatre mois se passèrent ainsi ; mais un jour le roi alla à la chasse et le monde fut rempli de faucons, de guépards et de chiens, les uns volant, les autres courant avec ardeur.\\E$"
},
{
"rule": "AN_ANNEE",
"sentence": "^\\QIl ne lui consacra pas moins de trente-cinq années de travail, et l'épopée atteignit près de 60.000 vers.\\E$"
},
{
"rule": "AN_ANNEE",
"sentence": "^\\QIl ne lui consacra pas moins de trente-cinq années de travail et l'épopée atteignit près de 60 000 vers.\\E$"
},
{
"rule": "QUE_AVOIR",
"sentence": "^\\QFeridoun lui permit de se lever et lui assigna une place honorable, puis il lui fit des questions, d'abord sur les deux princes illustres et lui demanda s'ils étaient contents dans leurs cœurs et s'ils persévéraient dans la vraie foi ; ensuite sur les fatigues qu'il avait dû éprouver dans le désert et sur ce long chemin, avec ses montagnes et ses vallées.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QVotre désir est de vous asseoir sur un trône sans valeur ; pourquoi prenez-vous ainsi le Div pour votre conseiller ?\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_GENRE",
"sentence": "^\\QLorsqu'ils virent la face de leur frère pleine de tendresse, leurs regards devinrent plus sombres ; lui était plein d'affection, eux étaient pleins de mauvais vouloir et ils se mirent à le questionner d'une manière qui ne répondait pas à ses désirs.\\E$"
},
{
"rule": "ETRE_VPPA_OU_ADJ",
"sentence": "^\\QLes bêtes fauves étaient privées de repos et de sommeil, tant elles criaient, se lamentaient et pleuraient.\\E$"
},
{
"rule": "SUBJ_LOCU",
"sentence": "^\\QJe désire, ô Dieu créateur du monde, que le sort me laisse assez de vie pour que je vois un héros né de la race d'Iredj, se ceindre pour le venger et trancher la tête de ces deux méchants comme ils ont coupé la tête de cet innocent.\\E$"
},
{
"rule": "A_INFINITIF",
"sentence": "^\\QUne branche digne d'une mère et d'un père purs a porter ses fruits.»\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_NOMBRE",
"sentence": "^\\QUne branche digne d'une mère et d'un père purs a porter ses fruits.»\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_NOMBRE",
"sentence": "^\\QUne branche digne d'une mère et d'un père purs a porté ses fruits.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QPuis les ordres du Div impur détachent les cœurs de la crainte du maître du monde.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QLes instigations du Div ont eu tant de pouvoir sur nous, que les cerveaux de deux hommes sages sont devenus sa demeure.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QMais nous espérons du maître de la couronne, qu'il voudra nous pardonner ; que si grands que soient nos forfaits, le roi les attribuera en premier lieu à notre ignorance ; notre seconde excuse est la puissance du firmament, qui est un lieu tantôt de refuge, tantôt de destruction ; enfin, la troisième est le Div qui parcourt le monde comme un messager prêt à faire le mal.\\E$"
},
{
"rule": "SUBJ_SUBOR",
"sentence": "^\\QQuiconque ne me demande que ce qui est juste et qui s'abstient de la perversité et du mensonge, je le tiendrai partout en honneur, j'écarterai de mon cœur toute haine envers lui et toute avidité.\\E$"
},
{
"rule": "MILLES",
"sentence": "^\\QDeux rangs d'éléphants s'étendaient du camp du Pehlewan à une distance de deux milles ; soixante de ces éléphants portaient sur leur dos des trônes d'or incrustés de pierreries de toute espèce, trois cents portaient les bagages, trois cents étaient prêts pour le combat, tous cachés sous leurs armures ; il n'y avait que leurs yeux qui n'étaient pas couverts de fer.\\E$"
},
{
"rule": "FAMILIER_AVEC",
"sentence": "^\\QIl ne faut pas négliger les coutumes de l'adoration ; affirmons l'existence de Dieu, rendons notre âme familière avec la foi.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QCelui qui renonce à ses péchés n'a plus à craindre un vengeur ; quiconque laisse son cœur s'obscurcir par l'envie souffre des douleurs dont il cherchera le remède auprès du Div ; car l'envie fait naître l'avidité, l'ardeur et les désirs et un homme passionné devient un Div qui ne cherche que la vengeance.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_NOMBRE",
"sentence": "^\\QL'année suivante la face du ciel se dessécha et la sécheresse rendit l'eau dans les ruisseaux noire comme le musc ; la troisième année il en fut de même et de même la quatrième : tout le monde était en détresse par ce manque d'eau.\\E$"
},
{
"rule": "PORTER_FRUIT",
"sentence": "^\\QIl faut d'abord tout entendre, et si c'est un homme de savoir qui parle, sa réponse ira droit au but ; mais quand l'homme qui sait les choses est avide, son savoir ne peut pas porter fruit et si l'homme savant agit avec précipitation, son savoir est inutile comme l'eau dans un marais salé.\\E$"
},
{
"rule": "PORTER_FRUIT",
"sentence": "^\\QIl faut d'abord tout entendre et si c'est un homme de savoir qui parle, sa réponse ira droit au but ; mais quand l'homme qui sait les choses est avide, son savoir ne peut pas porter fruit et si l'homme savant agit avec précipitation, son savoir est inutile comme l'eau dans un marais salé.\\E$"
},
{
"rule": "UPPERCASE_SENTENCE_START",
"sentence": "^\\Qprintemps !\\E$"
},
{
"rule": "ETRE_VPPA_OU_ADJ",
"sentence": "^\\QÀ la porte était assis Galinous, devant lequel on aurait dit que la terre bouillonnait ; toute sa troupe était en armes, toute ornée et parée et les épées tirées, revêtue de cuirasses et de casques, montée sur des chevaux arabes caparaçonnés.\\E$"
},
{
"rule": "PORTER_FRUIT",
"sentence": "^\\QIl est tel que cette épée aura à porter fruit et qu'il y aura à jeter dans les plis de leurs tuniques les têtes des plus fiers.\\E$"
},
{
"rule": "ADRESSER_UN_PROBLEME",
"sentence": "^\\QLorsqu'il aperçut ces deux hommes puissants, qui excellaient en sagesse, il se redressa de sa position couchée et invoqua dans son âme l'appui du Créateur ; il posa sur le coussin ce beau coing et s'apprêta à adresser des questions à ces deux esclaves, mais le coing glissa doucement sur les deux coussins, tournant tranquillement et descendant cette pente de brocart, jusqu'à ce qu'il roulât du trône royal sur le sol.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_R_PERS_VERBE",
"sentence": "^\\QNe dis jamais des choses insensées qui remplissent de joie ton ennemi quand ils les entend, car il comprendra que tu n'as pas assez d'intelligence pour que ton cerveau puisse nourrir une pensée sage.\\E$"
},
{
"rule": "ETRE_DAFFAIRES",
"sentence": "^\\QUn homme qui t'appelle scélérat et puis te salue comme maître du monde, n'est pas digne de s'asseoir devant toi ni d'être chargé d'affaires grandes ou petites.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_NOMBRE",
"sentence": "^\\QTe voilà maître de la couronne, tu possèdes maintenant une armée et un trésor dignes des rois ; aussi longtemps que tu auras un trésor, tu ne seras pas dans l'embarras.\\E$"
},
{
"rule": "PREP_V",
"sentence": "^\\QIl fit enchaîner les pieds de Siah Djeschm et lui assigna la prison pour demeure.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_NOMBRE",
"sentence": "^\\QJouis donc de tes biens et donnes en le superflus ; ne mets pas de côté pour ton ennemi ce que tu as amassé avec tant de peine, car lorsque ta vie passera, les trésors que tu as mis en réserve passeront comme le souffle du vent sur la plaine.\\E$"
},
{
"rule": "ACCORD_GENRE",
"sentence": "^\\QQue dire du cercle étroit de la vie tracé entre les deux orbes célestes ?\\E$"
},
{
"rule": "AN_ANNEE",
"sentence": "^\\QPendant deux fois huit années la lune et le soleil tournèrent au-dessus de lui et ce roi.\\E$"
},
{
"rule": "AN_ANNEE",
"sentence": "^\\QPendant deux fois huit années la lune et le soleil tournèrent au-dessus de lui et ce roi, gouvernant le monde suivant les coutumes anciennes et la justice, fit le bonheur de l'Iran tout entier.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QOn dit que c'est un Div plein de courage, qui ne tremble point au jour du combat et dont la main est forte ; jusqu'à présent je ne l'ai pas atteint sur le champ de bataille, ni mesuré avec la massue des braves ; mais aussitôt qu'il nous offrira le combat, je le mettrai à l'épreuve, c-je verrai ce qu'il vanta Karen lui répondit :\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QOn dit que c'est un Div plein de courage, qui ne tremble point au jour du combat et dont la main est forte ; jusqu'à présent je ne l'ai pas atteint sur le champ de bataille, ni mesuré avec la massue des braves ; mais aussitôt qu'il nous offrira le combat, je le mettrai à l'épreuve, c-je verrai ce qu'il vanta\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QOn dit que c'est un Div plein de courage, qui ne tremble point au jour du combat et dont la main est forte ; jusqu'à présent je ne l'ai pas atteint sur le champ de bataille, ni mesuré avec la massue des braves ; mais aussitôt qu'il nous offrira le combat, je le mettrai à l'épreuve, et je verrai ce qu'il vaut.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QKakoui le chef de l'armée jeta un cri et s'élança dans la plaine comme un Div ; Minoutchehr sortitdes rangs de son armée, une épée indienne en main.\\E$"
},
{
"rule": "D_N",
"sentence": "^\\QKakoui le chef de l'armée jeta un cri et s'élança dans la plaine comme un Div ; Minoutchehr sortit des rangs de son armée, une épée indienne en main.\\E$"
},
{
"rule": "VOIE_VOIX",
"sentence": "^\\QQue tout ce qui n'est pas dans la voie de Dieu, que tout ce qui est dans la voie d'Ahriman et du mal, s'éloigne de mes yeux !\\E$"
},
{
"rule": "PORTER_FRUIT",
"sentence": "^\\QJe t'apporte une couronne et un trône, car cet arbre royal porte fruit.\\E$"
},
{
"rule": "QUI_VCONJ",
"sentence": "^\\QL'arbre que tu as planté porte ses fruits et tu vas les trouver dans ton sein : s'il ne porte que des épines, c'est toi qui les a semées ; si c'est une étoffe de soie, c'est toi qui l'as filée.\\E$"
},
{
"rule": "EN_BON_ORDRE",
"sentence": "^\\QEnsuite, il envoya à la forteresse Schiroui, plein d'expérience et d'ambition ; il lui ordonna d'examiner le butin, d'en avoir soin et de faire avec prudence ce qu'il fallait, puis de placer ces richesses sur le dos des éléphants portant haut la tête et de les amener à la cour du roi en bon ordre ; ensuite il fit sortir de la cour des tentes royales les timbales d'airain et les trompettes et conduisit son armée du bord de la mer dans le désert et du désert vers la cour de Feridoun.\\E$"
},
{
"rule": "PLUS_MAUVAIS",
"sentence": "^\\QQuiconque dans les sept zones de la terre se détournera du vrai chemin et reniera la foi ; quiconque traitera mal un pauvre ou fera souffrir un des siens, ou lèvera la tête avec arrogance à cause de ses trésors, ou affligera un malheureux, je les tiendrai tous pour des infidèles, pour plus mauvais qu'Ahriman le méchant.\\E$"
},
{
"rule": "PORTER_FRUIT",
"sentence": "^\\QIl espérait avoir un fils de cette belle, car elle avait un visage de soleil et était digne de porter fruit.\\E$"
},
{
"rule": "AUX_ETRE_VCONJ",